czwartek, 24 lipca 2008

Mój dziadek jeszcze przed wcieleniem do wojska był rozrywkowym człowiekiem;)Po skończonej pracy, najczęściej w piątek podjeżdżał swoim motorkiem pod drzwi dobrze znanego mu domu. Po co? Jest on można by rzec miłośnikiem gry w karty! Równie często przegrywał jak i wygrywał. Spotkanie z kumplami i kartami raczej nie odbywało się bez % Po spotkaniu trzeba było wrócić do domu. Józef wsiadał na swój motor i jechał do domu. Nigdy nic mu się nie stało!! Nawet w stanie największego upojenia potrafił odnaleźć drogę do domu. Zdarzało się też że gdy przyjechał do domu opierał tylko motor o ścianę i momentalnie na nim zasypiał;)

Even before my grandfather was taken to the army He was a very amusing guy. After the job, usually on Friday he use to come on his motorcycle to the steps of the very well known house. Why? He was an ardent fan of playing cards. As much he won, that much he loose usuallyJ The meeting with his companions and his cards was strongly connected with drinking spirits. But afterward he had to go home. Granddad was jumping on his motorbike - and never nothing happened to him in this condition. Even in the high intoxication he could find the way home. Often happened, that when he drove nearby the house, he was just falling asleep on his motorbike immediately J

czwartek, 19 czerwca 2008

O czym?
Istniejący blog opowiada o życiu mojego dziadka ze strony taty.
Został stworzony dzięki projektowi "Fallowing our grandpas stories" bez tego projektu nie pojawiłaby się ta inicjatwa co skutkuję nieistnieniem bloga;).
About what?
This blog is about my grandfather. Father of my dad.
It was made for project "Following our grandpa's stories". Without this project, the idea to do this blog would never have entered my head.

Mój dziadek

Urodził się 10 lipca 1934r w Sienica-Gizy. Imiona jego rodziców to Zofia i Lucjan. Nie jest jedynakiem, wręcz przeciwnie :) ma 5 braci i 1 siostrę. Skończył szkołę podstawową a potem zawodową z kierunkiem na stolarza.

My grandfather.


He was born 10 July 1934 on Sienica-Gizy.His parents' names are Zofia und Lucjan. He isn't an only child, he has 5 brothers and 1 sister. He finished primary/secondary school . After that he was studied how to be a joiner.

Moja babcia

Na zdjęciu obok znajduję się żona Józefa Murawskiego czyli Maria. Przed ślubem jej nazwisko brzmiało Kulesza . Małżeństwem są już 45 lat.

My grandmother

In the next photo is his wife. Her name is Maria. Before they were married, her family name was Kulesza. They have been together 45 years.